Related%20passage к Трумо́т 8:4
יַיִן שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנִּתְגַּלָּה, יִשָּׁפֵךְ, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁל חֻלִּין. שְׁלֹשָׁה מַשְׁקִין אֲסוּרִים מִשּׁוּם גִּלּוּי, הַמַּיִם וְהַיַּיִן וְהֶחָלָב. וּשְׁאָר כָּל הַמַּשְׁקִין מֻתָּרִים. כַּמָּה יִשְׁהוּ וְיִהְיוּ אֲסוּרִין, כְּדֵי שֶׁיֵּצֵא הָרַחַשׁ מִמָּקוֹם קָרוֹב וְיִשְׁתֶּה:
Если вино, которое является Terumah , оставлено открытым, оно должно быть вылито. Нет необходимости говорить это, если это чулин [ несвященный продукт]. Три вида жидкостей становятся запрещенными, если их оставить открытыми: вода, вино и молоко. Все другие жидкости [даже если оставлены открытыми] разрешены. Как долго они должны оставаться [открытыми], чтобы им запретили? Столько, сколько [потребуется], чтобы змея вышла из соседнего места и выпила [из него].
Изучите related%20passage к Трумо́т 8:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.